and, for my French friends . . .
Merci beaucoup to Katell Renon, Chloe Grice, and Cecile Denis for their patience and assistance in translating this.
+ Her Barefoot Heart
and, for my French friends . . .
Merci beaucoup to Katell Renon, Chloe Grice, and Cecile Denis for their patience and assistance in translating this.
© 2024 Jeanne Hewell-Chambers
Theme by Anders Noren — Up ↑
I love that Jeanne!
your idea is awesome Jeanne — Memes seem to be the way to contact the younger generation
Your french is close, Jeanne. Congratulations. There are a couple of typos (par(F)ait not (D) and the I is missing in merve(I)lleux and a slight verb change — I tried Google translate, which is not always great, and got this for the French meme:
Vous n’avez pas besoin d’être parfait pour être merveilleux. (roughly: you don’t need to be…)
Hope this helps <3
And my add to this would be that the second ‘être’ could also be a ‘d’être’, removing the ‘pour’ altogether. xx
That’s absolutely brilliant!